21世紀の朝鮮王朝、最高視聴率を記録
MBCドラマ「21世紀大君夫人」が歴史考証論争について公式謝罪しました。ドラマの中で王の即位式シーンで使用された**「九流面流冠」と「千歳」という号令が、自主独立国家の地位を毀損したという指摘**が提起されたためです。制作陣は公式ホームページを通じて「世界観設定と歴史的考証の問題でご心配をおかけした点、心より深くお詫び申し上げます」と明らかにしました。
광고 영역
論争となったシーンは、15日に放送された第11話で登場しました。劇中、王の即位式で王が**「九流面流冠」を着用し、臣下たちが「千歳」と叫ぶ場面**が問題となりました。これは自主国の皇帝が使用する「十二面流冠」と「万歳」という号令とは異なり、諸侯国が皇帝国に隷属していた際に使用する礼法であるという指摘でした。ネットユーザーたちは、立憲君主制という独立国家の世界観を設定しておきながら、過去の朝鮮時代の諸侯国の礼法を借用した点を批判しました。
ドラマ制作陣は、「制作陣が朝鮮の礼法が歴史の中でどのように変化したのかを細かく検討しなかったために発生した事案」とし、仮想の世界と現実の歴史的文脈が交差する部分について、慎重かつ深い考察が必要だったにもかかわらず、世界観を精巧に練り上げ、さらに綿密に検討する努力が不足していたことを認めました。これに伴い、今後の再放送およびVOD、OTTサービスにおいて、当該部分の音声と字幕を可能な限り早く修正すると約束しました。実際に11話の再放送では、「千歳」の音声が削除された状態で放送されました。
※ 이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로 수수료를 제공받습니다.
「21世紀大君夫人」は、21世紀の立憲君主制の大韓民国を背景にしたロマンス代替歴史ドラマで、最近自己最高視聴率13.5%を記録し、上昇傾向を続けてきました。また、ディズニープラスオリジナルコンテンツとして、世界で最も多く視聴された韓国シリーズに名を連ねることもありました。しかし、終映を前に予期せぬ歴史考証論争に巻き込まれ、残念な結末を迎えることになりました。
광고 영역
一方、ドラマはソン・ヒジュ(IU)とイ・アン大君(ピョン・ウソク)のロマンス、ユン・イラン(コン・スンヨン)の葛藤、そしてイ・アン大君の君主制廃止の意志などを描き、後半に進むにつれて政治的葛藤とメロドラマがバランス良く組み合わさり、視聴者の没入度を高めてきました。イ・アン大君が王位に就き、君主制廃止という大義を実現できるのか、という関心が集まっています。